YouTube Channel: http://www.youtube.com/user/swizzbestfriends <br /><br />Property of SF, not mine! <br />official page for full episodes: http://www.zambo.ch/Sendungen/Best-Friends <br /><br />Comments in subtitles: <br />(1) Swiss rapper, see http://www.youtube.com/watch?v=wqBdvm1WDL8 for the song used throughout the episode <br />(2) Now it can get complicated with the Swiss accents: quite a lot of the students speak an accent from Berne (the canton , not necessarily the city only, and there are varieties). They often use "ciao" as a greeting, whereas in other accents, "ciao" is usually understood as informal "(good-)bye". <br />(3) two sayings that mean "she can never sit still, she always has to move, never seems to run out of energy..." <br />(4) in German, Romeo and Juliet, is called "Romeo und Julia". <br />(5) Since Swissgerman is not an official language, some dialogues (mainly during classes) are in german. To distinguish both in the subtitles, I mark **german dialogue** (maybe you can hear the difference ;-) ?).